+ Reply to Thread
Results 1 to 3 of 3

Thread: "Uyghur" Toghrimu, Yaki "Uighur" mu?

  1. #1
    Uyghur Tilliq Guest

    Default "Uyghur" Toghrimu, Yaki "Uighur" mu?

    Bu xet towendiki tor betidin kochuruldi:
    http://www.meshrep.com/wforum/viewto...4388fa6a27a3b0

    I haven't weighed in to date on the Uighur versus Uyghur issue,
    partially since I've considered it a question of fairly minor
    importance, and partially since I have no strong preference myself
    either way. Since the question doesn't seem to have died down,
    however, I've thought about it a bit and have decided to send
    along my
    own proverbial two cents' worth, in the hopes that I won't
    make any
    permanent enemies thereby.

    Although normally somewhat of a traditionalist and thus fairly
    sympathetic to Michael's position, I also find the spelling
    "Uighur"
    to be particularly unattractive, and even un-English, regardless of
    its historical pedigree, and believe as well that the "Uyghur"
    rendering is in fact supplanting it fairly rapidly in common usage
    among scholars and linguists working in the field. No matter how
    well-established "Uighur" may be in certain writing on the
    Central
    Asian area, it seems to me that it has not really penetrated the
    active or passive vocabulary of most well-read native speakers of
    English, unless they be specialists on the area.

    Looking at recent publications on the language per se, I see that
    Reinhard Hahn entitled his book "Spoken Uyghur", while Michael
    Friedrich entitled his (in German) "Uyghurisch". Henry
    Schwarz also
    used "Uyghur" for his dictionary. The relevant sections in
    the
    compendium "The Turkic Languages" (again written by Hahn) uses
    "Uyghur", while Anne Lee's translation of the Hamit Tomur
    grammar is
    entitled "Modern Uyghur Grammar". Indiana University's
    Center for
    Languages of the Central Asian Region uses "Uyghur", Radio
    Free Asia
    uses "Uyghur", the Uyghur Dictionary Projects uses
    "Uyghur", etc.
    There thus seems to be a trend in the recent Western writing on the
    language and people itself toward "Uyghur", although the
    traditional
    spelling of "Uighur" obviously continues to be widely used as
    well.

    Given that most of the Turkic languages and peoples are not that
    well known to most English speakers, it strikes me as only natural
    that, at least in some cases, there may be in time a trend away from
    the more traditional spellings to ones that more closely resemble
    their actual native pronunciations. This is especially the case when
    sovereign states weigh in to have the English versions of their names
    changed. "Tartar" gave way some time ago to "Tatar",
    "Turkoman/Turcoman" has largely given way to
    "Turkmen", "Kirghiz" to
    "Kyrgyz" (no matter how strange the latter looks to English
    speakers),
    etc. "Sinkiang" is, I believe, the traditional spelling for
    the
    geographical region inhabited by the Uyghurs/Uighurs, but given the
    ascendancy of Pinyin these days, I suspect that few of us are still
    using that earlier spelling, and that it will eventually take on the
    patina and associations of an earlier age, just as "Hindoo"
    does for
    "Hindu", or "Mahometan" for "Muslim".

    If I'm not mistaken, the Chinese government also prefers the
    "Uyghur" spelling, which regardless of the tradition in
    English will
    also, I suspect, eventually lead officials and others in the wider
    world to adhere to that spelling over time. So although Michael is
    indeed correct, in my view, in saying that "Uighur" has an
    established
    place in English, it strikes me that this place is considerably less
    safe than it would be if the word were commonly used in English, which
    it is manifestly not. Given this situation, I believe that
    alternative renderings by interested writers, whether English-speakers
    or not, will likely impact the matter, and that "Uyghur" thus
    may well
    continue to compete with, and perhaps eventually win out over,
    "Uighur". Traditionalists may not like it, and it may indeed
    introduce some confusion (such as, for instance, in searching for one
    version or the other in databases and not coming up with documents
    using the other version, etc.), but it does seem to me that, judged on
    recent writing, there is a trend in the direction of "Uyghur"
    that may be irreversible.

    Conclusion: It is better to use "Uyghur".


  2. #2
    birsi Guest

    Default Re: "Uyghur" Toghrimu, Yaki "Uighur" mu?


    "Uighur"yizilishi bolsa Millitimiz namning Xelqarada qollunuwatqan bir teleppuz shekli.bu yerde herqaysi millet ozining til alahidiligige asasen teleppuz qilidu,mesilen Xitaylar "Wiewuer"digendek....
    Ema biz bashqa Milletlerning toghra teleppuz qilishigha righbetlendushimiz we yardem birshimiz lazim hem bizmu hich ikkilenmey toghrisi bolghan "UYGHUR"kelimisini qollunushimiz lazim.

  3. #3
    uighur Guest

    Default Re: "Uyghur" Toghrimu, Yaki "Uighur" mu?

    biz öz namimizning yezilish uslubini tehimu konaraq tarihimizgha nezer selip baqsaq deymen. ejiba biz bizning hazir qoliniwatqan erep yezighi sheklidi yeziqni qollinishtin burun , uni biz qandaq yazar iduq. uyghurmu?- uighurmu ? menche bu peqet herp mesilisi iken , uy bilen ui ning oqulishi qanuniyette ohshaydu. pütün yawropa elliri bizni uighur dep yeziwatidu.yeni Fransözlar, Germanlar. Italianlar, Switsiyelikler, Ispanlar, Gollandiyelikler Hungarlar..! emdi pütün yawropaliqlar shundaq dawam qilidu.ular bizni dunyagha shundaq tonutiwatidu,biz özimiz bashqa yazghachqa menmu ulardin bu ikki yezilish uslubi heqqide ularning hisyatini sarap baqtim , ularning közide Uighur dep yezilsa, uyghur dep yezilghandin köp güzel körünidiken.
    mutehessislirimiz birnerse dep baqsa yahshi bolattti,herzaman Amerikining tesirigila uchrap, ular nime dise shunila toghra dep eliwelish bir tereplimilikni keltürüp chiqiridu dep oylaymen. shunga özimizning qararini eng aldinqi orungha qoyushimiz lazim !
    Rehmet, bu peqet bir shehsi pikrim, hata bolup qalsa tüzütiwelishqa teyyarmen.!

+ Reply to Thread

Posting Permissions

  • You may post new threads
  • You may post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •