PDA

View Full Version : Terjimangha: Uyghurche osz terjime???



Unregistered
05-12-07, 12:39
Terjimangha:

Englis tilidiki bu soz " Great Game" ni Uyghur edebiy tilida nime dep terjime qilimiz.

Jawabini yezip qoyghan bolsanglar. Rehmet!

Unregistered
05-12-07, 12:44
Chong oyun, ajayip oyun, dehshet oyun


lekin ishlitish ornigha qarap yene bashqiche mena berishimu mumkin.

Unregistered
05-12-07, 13:04
Terjimangha:

Englis tilidiki bu soz " Great Game" ni Uyghur edebiy tilida nime dep terjime qilimiz.

Jawabini yezip qoyghan bolsanglar. Rehmet!

"Esil uyon" we "Ilghar uyon" . Undin baxka "Ajayip musabik" we "Tengdaxsiz musabik" .Selbilik jehettin : "Hile-mikirlik uyon" we "Sehirlik uyon" dep jumlidiki ohxax bolmighan menaxigha karap terjime kilinidu .

Unregistered
05-12-07, 15:41
"karamet musabike,kaltis musabike" yaki "kaltis elixix, karamet elixix","tengdaxsiz musabike" katarliklar.

Unregistered
05-12-07, 15:49
Terjimangha:

Englis tilidiki bu soz " Great Game" ni Uyghur edebiy tilida nime dep terjime qilimiz.

Jawabini yezip qoyghan bolsanglar. Rehmet!

Jumlini iniq yazmay soraydikensiz, iniq yezinge jumlini, belen terjime qilip berimiz. :)

tilchi
05-12-07, 18:16
Salam dostum
Men terjiman emes.
Siz tilgha alghan ‘Great Game “ Peter Hopkirk’ning shu namliq kitawining ismi bolup bu kishi uyhgur kitapxanlinirigha xelila tonush uning ‘ gherbi yurttiki ejbeni alwastilar’ digen kitawini eyni waqtta uyghurchigha terjime qilinip xelili daghdugha qozghighan idi.
Emdi ‘sozi bolghan ‘Great Game’ge kelse buni nurghun metbuatlarda izchil turde ‘ Buyuk Oyun’ dep elip kelmekte , hem menmu buni ‘ Buyuk Oyun ‘diyish tereptari. Eger sizning Nebijan Tursuning Chong Shaxmat taxtisidki Oyunlar’ digen maqalisni oqughan bolsengiz unijngda nebijan Tursunnu / Buyuk Oyun dep alghan.
Buyuku Oyun, 19 esirning bashlirida bashlinip 20 esirning bashlirda axirlashqan oyun bolup buning oyunchiliri.
1. Engilye
a. Hindistan Ministilik ( Qeshqeriyeni Qollighuchilar) hindistan bash walisi, elchiler we soda omigiki ibertip gheyri resmi diplomtik munasiwet ornattqan
b. Tashqi Ishlar ministiliki (Zozungtangnin qollighuchilar ) shangxaide beshi piqirap yurgen zozungtanggha 1 milyon teyl ( pul birlik) qerz birip gnsu etirapida qurulghan qural yaraq zawutining saghlam qural ishlep chiqirishgha kuch chiqarghan
2. Russiye
a. Zozungtangni qollash arqiliq qeshqeryeni yiqitip ottura asyadeki igiliki tiklesh bolup. Peterburgde Turkistan wali, tashqi ishlar ministirki mudapie ministrili qatarliqlarning qatnishishi bilen echilghan yighinda elingha qaragha asasen zuzongtanggha yardem berishke bashliq asasliq yardimin yuz nechche ming kishilik qoshunigha ashliq yardem qilish.
b. Russiyening ulugh okyangha berishish hiyalini emel;ge ashurush.
3. Xitay zuzongtang loxongjangning dingiz mudapiesini kucheytish tekliwige qarshi chiqp gherbi yurt qoldin ketese monghuliye tehditke uchraydu, mongghuliye tehditke uchrisa Beijing xewp astida qalid digen neziryesi bilen xanni qayil qilip qeshqeryeni besiwelishqa yurush qilghan
4. Turkiye ( osman impiryesi ) yaqupxaning ewetken elchisining xitige asasen qerindishliq mihrini yetkuzush uchun az bolsemu biraz qural yaraq kumdann ewetken ( eyni waqqta osman impiryesining halimu bek nachar idi.
5. Yaqupbek , hich qanche kuchi yoq turup uch chong impirye arisai ozining barlighin saqlap qilishqa teriship axiriqi nepis qalghuche elishqan
6. Buningdin bashqa Afghanistan we otura asyadeki xanliqlarmu bar.


Oyunning tepsilatini asasen uqushluq, hem netijisi koreglik bolghanlighi uchun, tepsili toxtalmidim..
Qisqisi Great Game ‘ Buyuk Oyun dimektur.

Tilchi


Terjimangha:

Englis tilidiki bu soz " Great Game" ni Uyghur edebiy tilida nime dep terjime qilimiz.

Jawabini yezip qoyghan bolsanglar. Rehmet!

Unregistered
05-12-07, 18:30
"Buyuk Oyun" ,deyilse birhil ejabi mene berip koyidu ,eger "Great Game " ni uyghurchigha terjime kilmakchi bolsingiz eng yaxshisi ,eniklighuchi "Great" ni eliwitipla "Oyun "yaki "Oyunlar" we yaki "Kimar " dep eling . zorlap terjiime kilishning hajiti yok.


Salam dostum
Men terjiman emes.
Siz tilgha alghan ‘Great Game “ Peter Hopkirk’ning shu namliq kitawining ismi bolup bu kishi uyhgur kitapxanlinirigha xelila tonush uning ‘ gherbi yurttiki ejbeni alwastilar’ digen kitawini eyni waqtta uyghurchigha terjime qilinip xelili daghdugha qozghighan idi.
Emdi ‘sozi bolghan ‘Great Game’ge kelse buni nurghun metbuatlarda izchil turde ‘ Buyuk Oyun’ dep elip kelmekte , hem menmu buni ‘ Buyuk Oyun ‘diyish tereptari. Eger sizning Nebijan Tursuning Chong Shaxmat taxtisidki Oyunlar’ digen maqalisni oqughan bolsengiz unijngda nebijan Tursunnu / Buyuk Oyun dep alghan.
Buyuku Oyun, 19 esirning bashlirida bashlinip 20 esirning bashlirda axirlashqan oyun bolup buning oyunchiliri.
1. Engilye
a. Hindistan Ministilik ( Qeshqeriyeni Qollighuchilar) hindistan bash walisi, elchiler we soda omigiki ibertip gheyri resmi diplomtik munasiwet ornattqan
b. Tashqi Ishlar ministiliki (Zozungtangnin qollighuchilar ) shangxaide beshi piqirap yurgen zozungtanggha 1 milyon teyl ( pul birlik) qerz birip gnsu etirapida qurulghan qural yaraq zawutining saghlam qural ishlep chiqirishgha kuch chiqarghan
2. Russiye
a. Zozungtangni qollash arqiliq qeshqeryeni yiqitip ottura asyadeki igiliki tiklesh bolup. Peterburgde Turkistan wali, tashqi ishlar ministirki mudapie ministrili qatarliqlarning qatnishishi bilen echilghan yighinda elingha qaragha asasen zuzongtanggha yardem berishke bashliq asasliq yardimin yuz nechche ming kishilik qoshunigha ashliq yardem qilish.
b. Russiyening ulugh okyangha berishish hiyalini emel;ge ashurush.
3. Xitay zuzongtang loxongjangning dingiz mudapiesini kucheytish tekliwige qarshi chiqp gherbi yurt qoldin ketese monghuliye tehditke uchraydu, mongghuliye tehditke uchrisa Beijing xewp astida qalid digen neziryesi bilen xanni qayil qilip qeshqeryeni besiwelishqa yurush qilghan
4. Turkiye ( osman impiryesi ) yaqupxaning ewetken elchisining xitige asasen qerindishliq mihrini yetkuzush uchun az bolsemu biraz qural yaraq kumdann ewetken ( eyni waqqta osman impiryesining halimu bek nachar idi.
5. Yaqupbek , hich qanche kuchi yoq turup uch chong impirye arisai ozining barlighin saqlap qilishqa teriship axiriqi nepis qalghuche elishqan
6. Buningdin bashqa Afghanistan we otura asyadeki xanliqlarmu bar.


Oyunning tepsilatini asasen uqushluq, hem netijisi koreglik bolghanlighi uchun, tepsili toxtalmidim..
Qisqisi Great Game ‘ Buyuk Oyun dimektur.

Tilchi

Unregistered
06-12-07, 09:47
Meningche "Buyuk oyun" dep alsam xata bolmaydighandek turudu. Ottura Asiyadiki bashqa Turki xeliqlermu jumulidn Uzbeklermu "Buyuk oyun" yaki "Katta oyun" dep qollunuptu.

Bu heqte pikir yurguzgen qerindashlargha rexmet!exmet.

Unregistered
07-12-07, 07:25
Meningche "Buyuk oyun" dep alsam xata bolmaydighandek turudu. Ottura Asiyadiki bashqa Turki xeliqlermu jumulidn Uzbeklermu "Buyuk oyun" yaki "Katta oyun" dep qollunuptu.

Bu heqte pikir yurguzgen qerindashlargha rexmet!exmet.
-----------------------------------------------------------------------------------------
YAHXI OYLAPSIZ.

kaharbarat
10-12-07, 00:54
Menche "Great Game"ni "Ulugh Talash", "Ulugh Ov" yaki "Ulugh Shikar" disek soz menisi ve tarihi arqa korunushige tehimu yeqin kilermikin. Bu yerdiki "Game" asasen "yarish, ov, shikar, talash-tartish"ni korsitidu. Mesilen ularning "game meat" digini "ovlanghan yava hayvanlarning goshi"ni korsitidu.
Kahar

Buni yezip bolup ahsham yene qayta oylap baqtim, qarighanda "Buyuk Musabiqe" disek yeqin kelidighandek qilidu.
Kahar

Salam dostum
Men terjiman emes.
Siz tilgha alghan ‘Great Game “ Peter Hopkirk’ning shu namliq kitawining ismi bolup bu kishi uyhgur kitapxanlinirigha xelila tonush uning ‘ gherbi yurttiki ejbeni alwastilar’ digen kitawini eyni waqtta uyghurchigha terjime qilinip xelili daghdugha qozghighan idi.
Emdi ‘sozi bolghan ‘Great Game’ge kelse buni nurghun metbuatlarda izchil turde ‘ Buyuk Oyun’ dep elip kelmekte , hem menmu buni ‘ Buyuk Oyun ‘diyish tereptari. Eger sizning Nebijan Tursuning Chong Shaxmat taxtisidki Oyunlar’ digen maqalisni oqughan bolsengiz unijngda nebijan Tursunnu / Buyuk Oyun dep alghan.
Buyuku Oyun, 19 esirning bashlirida bashlinip 20 esirning bashlirda axirlashqan oyun bolup buning oyunchiliri.
1. Engilye
a. Hindistan Ministilik ( Qeshqeriyeni Qollighuchilar) hindistan bash walisi, elchiler we soda omigiki ibertip gheyri resmi diplomtik munasiwet ornattqan
b. Tashqi Ishlar ministiliki (Zozungtangnin qollighuchilar ) shangxaide beshi piqirap yurgen zozungtanggha 1 milyon teyl ( pul birlik) qerz birip gnsu etirapida qurulghan qural yaraq zawutining saghlam qural ishlep chiqirishgha kuch chiqarghan
2. Russiye
a. Zozungtangni qollash arqiliq qeshqeryeni yiqitip ottura asyadeki igiliki tiklesh bolup. Peterburgde Turkistan wali, tashqi ishlar ministirki mudapie ministrili qatarliqlarning qatnishishi bilen echilghan yighinda elingha qaragha asasen zuzongtanggha yardem berishke bashliq asasliq yardimin yuz nechche ming kishilik qoshunigha ashliq yardem qilish.
b. Russiyening ulugh okyangha berishish hiyalini emel;ge ashurush.
3. Xitay zuzongtang loxongjangning dingiz mudapiesini kucheytish tekliwige qarshi chiqp gherbi yurt qoldin ketese monghuliye tehditke uchraydu, mongghuliye tehditke uchrisa Beijing xewp astida qalid digen neziryesi bilen xanni qayil qilip qeshqeryeni besiwelishqa yurush qilghan
4. Turkiye ( osman impiryesi ) yaqupxaning ewetken elchisining xitige asasen qerindishliq mihrini yetkuzush uchun az bolsemu biraz qural yaraq kumdann ewetken ( eyni waqqta osman impiryesining halimu bek nachar idi.
5. Yaqupbek , hich qanche kuchi yoq turup uch chong impirye arisai ozining barlighin saqlap qilishqa teriship axiriqi nepis qalghuche elishqan
6. Buningdin bashqa Afghanistan we otura asyadeki xanliqlarmu bar.


Oyunning tepsilatini asasen uqushluq, hem netijisi koreglik bolghanlighi uchun, tepsili toxtalmidim..
Qisqisi Great Game ‘ Buyuk Oyun dimektur.

Tilchi