PDA

View Full Version : Qurban Turdini qutquziwalayli !!!



Unregistered
26-10-05, 09:39
Qurban Turdini qutquziwalayli !!!

(U texi emdila 33 yashqa kirgen idi)

Murajetname:

Ürümchi sheherlik yazghuchilar jem'iyiti namidin keng tordashlargha shuni murajet qilimizki, «merhaba, yashliq»qa oxshash birer yüzge yéqin qapliq ün'alghu lintisi hem pilastinkilardiki naxshilarning tékistini yazghan, muzikilirini ishligen, «sersan roh», «töhmet qurbani»gha oxshash yigirmidin artuq kino - téliwéziye filimliri ishlinip, jametchilik arsida belgilik tesir qozghighan tirishchan yash sinarst qurban turdi ikki böriki yigilep qélish sewebidin hayati xewp astida qaldi.
Qurban turdi hazir 33 yash, u shinjang xelq doxturxanisi (2-doxturxana), shinjang tibbi unwérstét doxturxanisi, aqsu wilayetlik xelq doxturxanisi, kucha nahiyilik xelq doxturxanisi...Qatarliq doxturxanilarda üzmey dawaliniwatqili bir yilche bolup qalghan. U, börek almashturmisa, hayatini saqlap qalghili bolmaydighanliqini bilip tursimu, puli yetmigechke heptide nechche qétimlap qan tazilitishtek «waqitliq amal» arqiliq hayatini saqlap kelgen. Uning bu kün'giche hayatini saqlap qalalishimu uning üchün bir möjize. Chünki, mushu jeryanda, u özining yémey - ichmey yighqan 10 ming yüendin artuq pulini xejlep tügetkendin sirt, öyidiki az - tola pulgha yarighudekla bisatlirini élishigha sétip dawalan'ghan, bu pullar héchnersige dal bolmighachqa amalsiz 80 yashlardin halqighan, yene kélip chet yézida qaraqsiz qalghan tul anisining öyidiki mal - charwilirini sétishqa mejbur bolghan. Yéqinda, uning bu ehwalidin xewer tapqan shinjang xelq radio istansisi, «ürümchi kechlik géziti» qatarliq orunlar uninggha xeyrixahliq qilip, teshwiqatini qilghan. Halbuki, buningmu u oylighandek anche zor ünümi bolmighan, shuning bilen uning késilige qarash üchün yurtini tashlap ürümchige chiqqan anisi amalsizliqtin kochilarda, meschit - restilerning aldida temtirep yürüp tilemchilik qilishqa bashlighan hemde shu tilep tapqan azghine puli arqiliq oghli qurban turdining qan tazlitishini üzüp qoymay dawamlashturup bügün'giche kelgen. Bimar qurban turdining singlisi akisining hayatini saqlap qélish üchün börek opératsiyisi qildursa öz börikini teqdim qilish niytige kelgen. Emma, börek opératsiyisi üchün doxturlar kem dégendimu 100 ming yüendin artuq pul kétidighanliqi éytqan. Mushundaq ehwalda, yash sinarst qurban turdi sekratta turmaqta...Uning jénini qutquzwélish siz bilen bizning, shundaqla her bir xalis niyetlik, wijdanliq kishining burchi. Uni qutquzwélish,noqul uyghur kino - téliwéziye ishlirimizning tereqqiyati üchün bir kishilik töhpe qoshalaydighan istiqballiq bir yashni qutquzwélishla bolup qalmastin, öz nöwitide yene uyghur sen'itimiz we medenyitimizni qutquzush üchün qilghan emeliy yardimingiz bolup qalghusi. Tordashlar, dostlar, «tama - tama köl tolar» dégendek, her birimiz bu yashtin azghine bolsimu yardimimizni, méhir - muhebbitimizni ayimayli!
Eger, uninggha yardem qolingingizni sunmaqchi bolsingiz,

Alaqilishish Télifoni: 13209929537 Alaqilashquchi: Qurban Turdi

--------------------------------------------------------------------------------

1. Qurban Turdining asasliq ijadiyetliri...


Birinchi, naxsha pilastinkiliri:

1. «Yalghan chach»
2. «El qisasi»
3. «Köngül izhari»
4. «Sekrattiki pushayman»
5. «Ata hesriti»
6. «Ussulchi qiz»
7. «Qizlar qelbi»
8. «Ana, baghringgha bas»
9. «Yigane ana»
10. «Hayat shadliqi»
11. «Qolwaqtiki muhebbet»
12. «Künlük astidiki söygü»
13. «Sahibjamal»
14. «Shox bala»
15. «Esir sowghisi»
16. «Gül we képinek»
17. «Merhaba yashliq»
18. «Pul»
19. «Échilip oynayli»... Qatarliq birer yüzge yéqin qapliq ün'alghu lintisi hem VCD pilastinkisidiki naxshilarning tékisti w muzikisigha ishligen.

Ikkinchi, téliwéziye - kino filimliri:

1. «Sersan roh» (ikki qisimliq téliwéziye tiyatiri)
2. «Toxti yolwas heqqide hékaye» (ikki qisimliq)
3. «Ghelite ependi» (bir qisimliq)
4. «Töhmet qurbani» (ikki qisimliq, tengritagh kino sitoiyisi ishligen.)
5. «Sahibjamalning hiylisi» (ikki qisimliq)
6. «Judundiki chéchek» (ikki qisim)
7. «Palaket basqan üch exmeq» (ikki qisim)
8. «Pushayman» (ikki qisim)
9. «Hesen - hüsen» (ikki qisim)
10. « Ögey» (ikki qisim)
11. «Sehradiki sirliq dilo»
12. «Neyrengwaz»
13. «Wehimilik chüsh»
14. «Kishenlen'gen roh»
15. «Mehkum yashliq»
16. «Wehimide qalghan ana»
17. «Ishqiwazning pajiesi»
18. «Ashnigha teshna ayal»
19. «Chüshtek hayat»
20. «Alimjanning amali»... Qatarliq sinariyiler ishlinip bazargha sélin'ghan we biziliri dawamliq ishlenmekte.

Qurban Turdi sinariyisini yézip ishlen'gen qisimen filimlar:

1. Sersan roh http://www.tangritagh.net/qurban/qurban-filim2.htm
2. Töhmet qurbani http://www.tangritagh.net/qurban/qurban-filim.htm
3. Sahipjamalning hiylisi http://www.tangritagh.net/qurban/qurban-filim3.htm

2. Qurban Turdining terjimahali

(özining ijadiyet we turmushi heqqide éytqanliri)

Men 1972 - yili 2 - ayning 15 - küni Kucha nahiyisige qarashliq xaniqatam yézisining kichik say'ériq kentide namrat déhqan ailiside tughuldum. Eqlimni bilsem, atam turdi naman heddidin ziyade kitabxumar bir adem iken. U kéyin bilsem xaniqatam yéziliq ottura mektepni tamamlap aqsudiki melum bir tébbiy mektepke oqushqa barghan we shu chaghdiki weziyetning qalaymiqanchiliqi tüpeylidin mektepni tarqitiwetkechke, ailisige qaytip kélip toy qilghan hem shuningdin kéyin déhqanchiliq bilen shughullan'ghan iken. U ösmürlük chaghliridin bashlapla kitab oqushqa, yézqchiliqqa we naxsha éytish, saz chélish qatarliq edebiyat - sen'et paaliyetlirige ottek qizghinliqi we ishtiyaqi bar ikentuq .

Bizning öyning nerigila qarisa qalaymiqan chéchilip yatqan kitab döwisi we qeghez parchilirini körgili bolatti. Atam kitabni qoligha bir éliwalsa , apamning «étizgha barmiding, ish qilmiding, kitabtin néme chiqidu» dégendek waysashlirighimu perwa qilmay, taki kitabni axirigha chiqiriwetkendin kéyin, ornidin turup gep - sözsiz ketminini élip étizgha kétip qalatti. U xiyalchan, jimghor, éghir bésiq adem idi. U bezide chongqur xiyallar iskenjiside alliqandaqtur birnémilerni yézip kétetti... Méning kallamda, «atamni shu derijide qiziqturup ram qiliwalghudek kitabta zadi qandaq nersiler bardu?» Dégendek sebiylerche xiyal peyda bolatti we bir xil qiziqishning türtkiside kitablarni waraqlap kétettim. Lékin, u qiyalmighachqa qisturma söretlirige, birer nersini chüshenmekchi bolghandek inchikilep qarap kétettim.

Mektepke kirip, sawadim chiqqandin kéyin shu hewes, shu qiziqishning türtkiside öydiki kitablarni oqup baqmaqchi boldum we kitablarning u yer, bu yerlirini oqup baqtim. Bara - bara qiziqishim qozghaldi we menmu asta - asta atamdinmu öte bir «kitab xaltisi»gha aylinip qaldim. Öydiki kitablarning hemmisini oqup tügettim. Uningdin kéyin kimning öyide kitab bar dep anglisam shu öyge bérip, bir amallarni qilip kitablirini ariyetke élip oqdum. Démek, bir kün kitab oqimisam ichim pushup, könglüm tinjimaydighan haletke bérip yettim. Bashlan'ghuch mektepning 2 - yilliqigha chiqqanda addiy shekildiki qoshaqlarni yézishqa kirishtim. Mektepte oqutquchum muhemmet ghazi (hazir xaniqatam yéziliq maarip ishxanisida), ailide atam manga ilham béretti we yazghanlirimni tüzitip, shéiriyet heqqide chüshenche béretti. Men ottek qizghinliq ichide oqush - yézishni dawamlashturattim. Bashlan'ghuch mektepni tügetkiche yazghan shéir - qoshaqlirim nechche yüz parchige yetkenidi. Bu men üchün bir meshiq jeryani bolup qalghani idi. Shu chaghlarda xaniqatam yéziliq medeniyet ponkitining kitabxanisi bar idi. Ponkit xadimi yasin muhemmet (hazir xaniqatam yéziliq medeniyet ponkitining bashliqi) kitab oqughuchilargha kitab ariyetke bérish kinishkisi tarqitip, kitab ariyetke bérish tüzümini yolgha qoyghanidi. Men bu ishtin nahayiti xushallan'ghan we bu kitabxanidiki nechche yüzligen kitabning hemmisini dégüdek ariyetke élip oqup tügetken idim. Mekteptiki oqush netijemmu yaxshi idi. Sinipning eng aldi idim.

1985 - Yili toluqsiz otturining 1 - yilliqigha qedem qoydum we yézip toplighan shéir - qoshaqlirimni edebiyat oqutquchum ehet dawutqa (hazir kucha nahiyilik maarip idarisida) körsttim. U shéir - qoshaqlirimni oqup körgendin kéyin, méni köp maxtidi we téximu tirishish heqqide ilhm - medet beri hem «sawaqdéshimgha», «ösmürlük dewring» qatarliq birqanche shéirimni mektepning tam gézitide élan qildi. Birdinla mektep ichide oqutquchi - oqughuchilar hewes bilen qaraydighan «bala shair»gha aylinip qaldim. Bu manga téximu zor ilham boldi we oqush - yézishqa bolghan qiziqishim téximu zoraydi.

Epsus, ottek qizghinliq we ijtihat bilen öginiwatqan, izdiniwtqan ashu peytlerde tuyuqsiz oqushtin toxtap, qolumgha ketmen élishqa mejbur boldum. Chünki, atam öpke tibirkilyoz késili bilen saqiyalmay alemdin ötüp, turmushning éghir yüki apamning zimmisige chüshkenidi. Hashar - siliq, étiz - ériq ishlirigha apamning chami yetmeytti. Shu wejidin ailining éghir yükini teng kötürüshüp bermisem bolmaytti.

Déhqanchiliq bilen shughullinip aridin 5 - 6 yil ötti. Bu jeryanda kitab oqushni, yézishni yenila tashlimidim. Yazghanlirim özümge yarimaytti, yirtattim, yene yazattim. Yataqxanam qeghez döwilirige tolup ketken idi. Shu künlerde tuyuqsiz kallamda ürümchige bérish istiki tughulup qaldi. Chünki, qandaqtur bir ümid méni bérishqa ündeytti. Ürümchi medeniyetning böshüki, ilim - irpan güllen'gen jay, téximu etrapliq bilim élishimgha, izdinishimge sharait we imkaniyet tughulidu, dégendek xiyallarni qilip qet'iy bérish qararigha keldim.

Ürümchigimu keldim, kelgen waqtim del ürümchining jandin ötkidek qehritan soghuq künlirige toghra keldi. Shinjang uniwérsitétining aldida birnechche kün meqsetsiz aylinip yürdüm. Mektepke kirip - chiqiwatqanlargha heweslinip qaridim. Wéwiskidiki «shinjang uniwérsitéti» dégen xet manga shundaq yéqimliq tuyuldi. Mushundaq aliiy bilim yurtida oqush sheripi qandaq ademlerge nisip bolidighandu, dégenlerni oylidim... Kitabxanlargha kirip ser xil kitablargha toymay qaridim. Lékin birer kitab sitiwélip oqushqa qurbim yetmeytti. Chünki, birnechche kün ichide yanchuq quruqdilip qalghanidi. Axiri méni turmush bésimi halsizlandurdi. Zor arzu - armanlarni könglümge püküp kelgenlirim nede qaldi? Turmush men oylighandek undaq addiy emesken. Ürümchi kochilirida sersanliq künlirim bashlandi. Qehritan soghuq we ach - zarliqqa berdashliq bergüdek majalim qalmidi. Niyenzigodiki bir nawayxanining tonurida yene bir shagirt bala bilen bille birnechche kéchini ötküzduq. Axiri toxtaxun isimlik bir ashxana xojayini manga ich aghritip, ashxanisida ishlitip qaldi. Qacha yuyattim, sey - köktat toghrayttim, méhman kütettim. Ayliq maashim 60 yüen idi. Ay toshqan haman ish heqqimni élip kitabxanigha qarap yügüreytim we hemme pulumgha kitab sétiwalattim. Bu men üchün eng zor xushalliq ish idi. Kündüzi tinim tapmay ishleyttim. Kéchisi uxlimay dégüdek kitab oquyttum. Yazattim, yéziwtqinim shu chaghdiki héssiyatim boyiche éytqanda öz kechürmishlirimni asasiy téma qilghan «azghan qedem» namliq powést idi hem shuning bilen birge birnechche parche naxsha tikisti yazdim we bu tékistlerge özüm bilgenche ahang ishlep, ashxanidiki ün'ülghuda héchqandaq chalghu ishletmeyla lintigha aldim-de, döngköwrükte ün - sin dukini achidighan mexmut qadir isimlik tijaretchining anglap béqishigha hawale qildim. U anglap béqip üch naxshini tallidi we her birige 50 yüendin pul berdi. Eqliy emgigimning tunji miwisini qolumgha élip cheksiz hayajan we xushalliqqa chömdüm. (Bu üch naxsha shu chaghlarda neshr qilin'ghan «güzel qizchaq», «qedirleyli ömürni» qatarliq qapliq ün'alghu lintisidiki «kimler bar», «jananim», «qdirleyli ömürni» qatarliq naxshilar idi.)

Qehritan qish kétip yazmu keldi. Ashxanida xéli hüner öginipmu qaldim. Ashu künlerde, ashxana xojayini méning kéchisi uxlimay kitab köridighanliqimni, xet yazidighanliqimni (ashxana ichide yétip - qopattim) bilip qalghan chéghi, «tokni israp qiliweting, sen ashxanigha kirgendin béri tok pulini artuq tölewatimiz...» Dégendek bahanilerni körsitip méni ishtin boshitiwetti. Men yene kocha sergerdanigha aylinip qaldim. Birnechche kéchini ottura köwrük astidiki chimliqta ötküzüshke mejbur boldum. Axiri köp oylinip birer yazghuchini tépip körüshüp, qandaq qilishim heqqide meslihet sorap béqish niyitige keldim. U chaghlarda men eng choqunidighan, eng hörmet qilidighan yazghuchi merhum zordun sabir ependi idi. Izdep - sürüshtürüp yürüp uni yen'en yolidiki yazghuchilarning 54 - qorosidin taptim we uninggha ehwalimni bayan qildim. U yazghalirimni birer qur körgendin kéyin manga ilham bexsh sözlerni qildi we: «yishingizgha nisbten éytqanda köp yaxshi yézipsiz. Heqiqeten tirishchan balikensiz. Yenimu tirishing, hazirche yurtingizgha qaytip apingizgha yardemleshkech oqush - yézishni dawamlashturung, hergiz bel qoyiwetmeng. Yazghuchilar jem'iyitide, mexsus sizge oxshash heweskar qelemkeshlerge yardem qilidigha bir fondi jem'iyet bar. Men ashu jem'iyet namiin sizge kira heqqi bérey» dédi we manga yüz yüen pul berdi. Men uninggha rehmitimni bildürüp xoshlushup qaytip chiqtim. Lékin, méning yurtqa qaytip barghum kelmidi. Shunga, birnechche qara ish qilidighan balilargha qoshulup turpan'gha chiqip kettim.

Turpan'gha kélip ashxanida ishlidim. Besh yultuz, wishing (qum sanatoriyisi jaylashqan mehelle) qatarliq jaylirida soqma tam yasash, teklerni oghutlash, üzüm üzüsh, ot - chöp orush qatarliq jismaniy emgeklerni qilip bir nechche ayni ötküzdüm we az bolmighan jebir - musheqqetlerni tarttim. Negilar barmay liqqide bir somka kitab - matériyal manga hemrah idi. Méning eng chong bayliqim shu idi. Azraqla bosh waqit tapsam oqush - yézish bilen meshghul bolattim. U jaylardiki kishiler méning néme yéziwatqanliqimni chüshenmisimu lékin manga bir xil hörmet neziri bilen qarytti. Bashqa ishlemchi balilargha qilghan soghuq muamilini manga qilmaytti. Ashu jeryanda men on nechche naxsha tékisti yézip ahanggha saldim we turpan shehiride ün - sin tijariti bilen shughullinidighan qurban mehemmet isimlik birige anglap béqishqa tapshurdum. U kéyinche birer naxshichigha yarap qalsa éytquzidighanliqini éytip élip qaldi. Men yurtni, apam we qérindashlirimni séghin'ghanliqimni hés qilip yurtqa qayip kettim.

Yurtqa qaytip kélip ikki - üch aydin kéyin, qurban mehemmetke bergen naxshilirim (tékist we ahangi öz péti) turpanliq bir naxshichining ijrasida «qara chach» nami bilen qapliq ün'alghu lintisi bolup jem'iyetke tarqaldi. Bizning mehellidimu öy - öylerde yangrashqa bashlidi. Meshrep sorunliri bu lintisiz qizimaydighan bolup qaldi. Lékin, linta muqawisining chüshendürishide ijadiyetchining, yeni méning ismim yoq idi. Men peqet könglümde bilish bilenla kupayilendim. Aridin yene bir - ikki ay ötüp ürümchidiki ün - sin sodigiri mexmut qadir inisi exmet qadirni méni ekélishke kuchagha ewetiptu. U méni qet'iy élip kelmise, akisigha jawab bérelmeydighanliqini éytip ching turiwaldi. Men ürümchige bérishqa maqul bolup, teyyarliq qiliwatqanda tuyuqsiz hoylida qurban mehemmet peyda bolup qaldi we umu élip ketkili kelgenlikini éytti. Eslide u mexmut qadirning adem ewetkenlikini anglap derhal yétip kelgen iken. Ikkisi detalashqa chüshüp, bes - munazire qilishqa we axiri jidellishishke qarap yüzlendi. Kéyin bilsem, «qara chach» namliq linta pewqul'adde bazar tépip ketkechke, bu ish yüz bergen iken. Linta muqawisida gerche méning isim - familem bolmisimu, lékin mexmut qadir qatarliq ün - sin sodigerliri alliqachan u naxshilarni méning yazghanliqimni éniqlap bolghan iken. (U lintida jem'iy on bir naxsha bolup, sekkizi méning ijadiyetlirim idi) men yenila ürümchige bérish qararini chiqardim we qurban mehemmetke özrixaliq éytip ürümchige keldim. Mexmut qadir méning yataq - tamiqimni orunlashturdi, u herbir ijadiyitimge 100 yüendin pul béridighanliqini éytti. Shu waqittin, yeni 1997 - yilidin bashlap taki hazirgha kelgiche «yalghan chach», «el qisasi», «köngül izhari», «sekrattiki pushayman», «ata hesriti», «ussulchi qiz», «qizlar qelbi», «ana, baghringgha bas», «yigane ana», «hayat shadliqi», «qolwaqtiki muhebbet», «künlük astidiki söygü», «sahibjamal», «shox bala», «esir sowghisi», «gül we képinek», «merhaba yashliq», «pul», «échilip oynayli»... Qatarliq birer yüzge yéqin qapliq ün'alghu lintisi hem VCD pilastinkisidiki naxshilarning tékisti w muzikisigha ishlidim. Gerche éghizgha alghuchiliki yoq bu naxshilar anche layaqelik bolmisimu, lékin qelimimning piship - yétilishige zor paydisi bolghan bir meshiq jeryani bolop qaldi.

1998 - Yli yurtqa qaytip kélip, öy - ochaqliq boldum we shu yili yene ayalimni élip ürümchige keldim. Ghémim, yene bir hesse köpeydi. Chünki, közni yumup - achquche yitip kéliwatqan öy ijarisi, yémek – ichmek, kiyim - kéchek qatarliq turmush lazimetlikliri méni tinimsiz pul tépishqa ündeytti. Bezide amalsiz ehwalgha chüshüp qélip, ün - sin sodigerliridin, bir tékistni 10 - 20 yüen'ge bérish sherti astida qerz élishqa mejbur bolattim. Turmushimiz nahayiti sériqtal ötetti. Ashu künlerde mexmut qadir manga «qolungdin kelse sinariye yazghin. Buningdin kéyin téléwiziye filimliri ishleshke yüzlünimiz» dégen meslihetni körsetti. Sinariye yézish usulining hékaye - powést yézish usuligha oxshimaydighanliqini hés qilattim. Lékin qandaq yazidighanliqini peqetla bilmeytim. Shunga kitabxanilargha kirip izdep baqtim. Lékin sinariye yézilghan birmu kitab tapalmidim. Axiri extem ömerning «kino sinariyiliri» namliq kitabini uchritip qaldim. Lékin bu kitabni sétiwélishqa qurbim yetmey, kitabxanidila uyer, bu yérini birer qur körüwaldim-de, öyümge qaytip bérip birnechche kün ichide «oghlum, sen nede?» Namliq 40 nechche betlik sinariyini yézip püttürdüm hem «nawa» ün - sin shirkitining xojayini hösenjan yasin'gha körüp béqishqa apirip berdim. Birnechche kündin kéyin barsm hösenjan hem rijissor qurbanjan héyt, eserning yarighanliqini, lékin bu ölchemlik sinariye emes, belki téléwiziye hékayisi bolghanliqini, qaytidin sinariyeleshtüp, andin ishleydighanliqini éytti. Men qoshuldum. Hösenjan bilen toxtamname yizishtuq hem manga u üch ming yüen qelem heqqi berdi. Men bu pul bilen qerzlirimni tügitip, xéli turmush hajetlirimdin chiqiwaldim. Uzaq ötmey bu esirim «sersan roh» nami bilen ikki qisimliq téléwiziye filimi qilip ishlinip bazargha sélindi we jem'iyette belgilik tesir qozghidi. Kéyin kompas pen - téxnika uchur - mulazimet hessidarliq shirkitining filim ishlesh bölümi méni sinariye yézip bérishke teklip qildi. Shirketning bash diréktori waris ependi méni weqelik bilen teminlidi. Shu weqelik boyiche rijissor enwer tursunning yéteklishi astiida «toxti yolwas heqqide hékaye» (ikki qisimliq), «ghelite ependi» (bir qisimliq) qatarliq ikki sinariyini yézip püttürdüm. Bu sinariyilermu uzaq ötmey ishlinip bazargha sélindi. Sinariye yézishning qaide - qanuniyetlirini bara - bara öginishke, chüshinishke bashlidim. Lékin, yazghinimni toluq ölchemlik dep keskin éytalmayttim.

Shu künlerde memtimin hoshur, jalalidin behram qatarliq yazghuchilarning nadir eserlirini sinariyileshtürüp filim ishlesh qizghinliqi ewjige kötürüldi. Bashqa sinaristlar yuquriqidek dangliq yazghuchilarning eserlirige chang salghili turdi. Menmu shundaq qilishni oylidim. Lékin yenila undaq qilmidim. Chünki, bundaq teyyargha heyyar boliwalsam qelimimning bir izida toxtap qélishidin ensiridim. Meyli yarighudek yazay yaki yazalmay, öz tirishchanliqim bilen ijadiy yazay, bu arqiliq qelimimni pishuray, dégenlerni könglümge püktüm. Shu iradem boyiche «töhmet qurbani» namliq ikki qisimliq tilfilim sinariyisini yézip püttürdüm we tengritagh kino sitoiyisining rijissori shirzat yaqupning körüp béqishigha tapshurdum. Shirzatkam eserni oqup körgendin kéyin yuqiri baha berdi we nuqsan, yétersizliklirini manga birmu - bir sözlep chüshendürdi hem qayta yézip chiqishimgha tapshuri. Men shirzatkamdin sinariye heqqide heqiqiy bir ders anglighandek boldum hem sinariye jehettiki tonushum yene bir baldaq yuqiri kötürüldi. Eserni qaytidin yézip chiqtim. Lékin shirzatkam xizmet munasiwiti bilen sirtqa chiqidighan bolup qélip, bueserge rijissorluq qilalmay qaldi. Tengritagh kino sitodiyisi teripidin, oghulnisa hebibullaning meblegh sélishi, rijissor adilshah raxmanning rijissorluq qilishi bilen «töhmet qurbani»mu ishlinip bazargha sélindi. Uningdin kéyin ürümchi téléwiziye istansisining xizmetchisi abbas enwerning teklipi bilen «sahibjamalning hiylisi» namliq ikki qisimliq tilfilim sinariyisini yizip chiqtim. Uningdin kéyin atilla filim ishlesh, élan cheklik shirkitining teklipi bilen «judundiki chéchek»ni (ikki qisim) we bashqa filim ishligüchilerning teklipi bilen «palaket basqan üch exmeq» (ikki qisim), «pushayman» (ikki qisim), «hesen - hüsen» (ikki qisim), « ögey» (ikki qisim) qatarliq tilfilim sinariyilirini yizip chiqtim. Yene filim ishligüchilerge tapshurup bolghan «sehradiki sirliq dilo», «neyrengwaz», «wehimilik chüsh», «kishenlen'gen roh», «mehkum yashliq», «wehimide qalghan ana», «ishqiwazning pajiesi», «ashnigha teshna ayal», «chüshtek hayat», «alimjanning amali»... Qatarliq sinariyilirimning beziliri süretke ilinip boldi we beziliri söretke élinish aldida turiwatidu.

Men yenila turmush muhtajlighidin qutulup bolalmidim, chünki, bir sinariyining qelem heqqini élip yene bir sinariyini yézip püttürüp qelem heqqini élip bolghuche ariliqta aldinqisining puli kündilik turmushumiz üchün xirajet qilinip tügeytti. Chünki, biz bir ailide ikki balimizni qoshqanda töt janliq, xéli chong bir ailige aylinip qalghaniduq, chong ailining ghémimu özige chushluq chong bolatti. Turmush bir xil rétimda ötiwerdi. Men yézishni, izdinishni toxtatmidim. Döngköwrükte tijaret qilidighan dostlirim «sen yiziqchiliqni tashla. Ghorigül turmushta qachan'ghiche yashaysen? Mushu kallang bilen bizge egiship tijaret qilsang bir, ikki yilda katta baygha aylinip kétisen» dégendek meslihetlerni körsetti. Lékin men mushundaq turmushqa razi ikenlikimni, öz arzu - istikim boyiche yashaydighanliqimni bildürüp yenila yiziqchiliqni dawamlashturdum. Lékin, turmush helekchilikide naxsha tikisti we sinariye yizish bilenla bolup taki hazirghiche birer metbuat ornigha eser bérip baqmidim.

Men peqet besh yérim yil mektep yüzi körelidim. Oqighan mektipimge nisbeten éytqanda, bunchilik netijilerge érishkenlikimni öz tirishchanliqim we kitabni köp oqup, yézishni köp meshiq qilghanliqimning netijisidin dep qaraymen. Azghine besh yérim yilliq mektep hayati méning peqet sawadimnila chiqarghan bolsa, qaldi terbiylinish we bilim élishimgha kitab türtkilik rol oynidi dep éytalaymen. Shunga yash ösmürlerning bosh waqitlirida köplep kitab oqushni tewsiye qilimen. Chünki, öz tejribemdin qarighanda kitabmu eng yaxshi ustaz bolalaydu.

Men muweppeqiyet qazandim, yazghanlirim ongushluq we layaqetlik boldi dep keskin éytalmaymen. Izdiniwatimen, yéngi - yéngi témilarni yéngiche uslup bilen meydan'gha élip chiqish üchün tirishiwatimen.

«Biz ashundaq yighlapla yüridighan, külelmeydighan xelqmu? Ishliniwatqan filimlerning hemmisi dégüdek hesretlik... Qebristanliqtila axirlishidu... Hemmisining mezmuni bir xildekla... Bashqiche birnerse qilghili bolmamdu» mana mushundaq mezmundiki gep - sözlerni nurghun ademlerning we ün - sin sodigerlirining aghzidin köp qétim anglidim. Hazir yéngidin yétiliwatqan yash sinaristlar köplep meydan'gha chiqiwatidu. Bu bir yaxshi ehwal. Méningche, diyarimizda mexsus edebiyat kespide oqughan, hetta ichkiri ölke hem chet ellergiche chiqip bilim ashurghan edebiyatshunaslar, qelimi pishqan yazghuchi, edipler nurghun. Mana shularmu tégishlik hessisini qoshsa, hemmimiz ortaq uyghur kinochiliqini güllendürüsh we ronaq tapquzush üchün küch chiqarsaq, dep oylaymen. Sewiyemning cheklik ikenliki özümge ayan. Lékin ömrümning axirighiche, taki eng axirqi issiq tiniqim toxtighiche mushu yolda tirishchanliq körsitimen. Chünki, ghelibe haman izden'güchilerge mensup!

Unregistered
26-10-05, 09:56
http://www.tangritagh.net/qurban/images/diwin.gif

Unregistered
26-10-05, 19:58
buyerde teminlengen tilipunlar mewjut emesken. Dimek bu banka numurlirigha pul iwetsingiz aldamchilarning chontigige chushidu digen gep. Belki Kurban Turdi rast aghrip kalghandu, emma bu pul toplawatkhanlar shuni bana khilip ozlirige pul toplawatkhan numussiz aldamchilar iken. Ramizanda mushundak khilghan ademler dowzakta koygisi, amen!!!!