PDA

View Full Version : 胡景涛的和谐 维族人的真写



作者:维族巴郎
24-07-09, 12:00
胡景涛的和谐
维族人的真写

*不让我带我的帽*
*不让我留我的胡*
*不让我生我的**
*不让我教我的**

*不让我挖我的金*
*不让我*我的种*
*不让我烧我的柴*
*不让我建我的房*


*制定的维族的头儿
他的名叫巴克里努尔
他只能顾养他的肚儿
剩下的塞进他的兜儿
他认为维族是个*儿

他割了我的舌头
他偷了我的馒头
他送了我的脑头
他毁了我的前头

他不让我说真话
他只要求我听话
他说外面说假话
我看他才说废话

他不让我去清真寺
这*于逼迫我去*
我宁可准备引去*
也要保护我的自私
请*好好去思议思

作者:维族巴郎

Unregistered
24-07-09, 13:38
Bu Xitayche shierning Uyghurche terjimisi


Hujingtao deydu enaqliq
Uyghurlar deydu eniqliq

Doppamni beshimgha keyguzmeysen
Saqal-burtumni ya qoyghuzmaysen
Perizent korishimni tosaysen
Newiremni terbiyleshke yol qoymaysen

Altunimni kolatmaysen
Danlirimni terguzmeysen
Otunumni qalatmaysen
Oylirimni salghuzmaysen


Uyghurgha bash qilding
Uning ismi nur bekri
Ashqinini yanchuqqa sap
Toyghuzidu qorsaqni
Uyghurlarni yetim bala dep
Tokulidu nepiret qexiri

U kesti tilimizni
Bulap yidi nenimizni
Balagha saldi beshimizni
Koydirdi kelechigimizni

U sozletmeydu rasni
Anglala deydu gepni
Yalghanchi deydu xeqni
Heqiqi aldamchi bu Bekri

U mechitke hetta barghuzmaydu
Bunisi tengdur olgen jemnim
Olsem olermenki peda mening
Uyghurum uchun teyar qenim
Oyla beshingda kalla bolsa sening

Aptori: Uyghur bala




胡景涛的和谐
维族人的真写

*不让我带我的帽*
*不让我留我的胡*
*不让我生我的**
*不让我教我的**

*不让我挖我的金*
*不让我*我的种*
*不让我烧我的柴*
*不让我建我的房*


*制定的维族的头儿
他的名叫巴克里努尔
他只能顾养他的肚儿
剩下的塞进他的兜儿
他认为维族是个*儿

他割了我的舌头
他偷了我的馒头
他送了我的脑头
他毁了我的前头

他不让我说真话
他只要求我听话
他说外面说假话
我看他才说废话

他不让我去清真寺
这*于逼迫我去*
我宁可准备引去*
也要保护我的自私
请*好好去思议思

作者:维族巴郎

Unregistered
24-07-09, 13:47
Bravo............................

Unregistered
24-07-09, 18:10
Bu terjimisi yaxshi boptu




Bu Xitayche shierning Uyghurche terjimisi


Hujingtao deydu enaqliq
Uyghurlar deydu eniqliq

Doppamni beshimgha keyguzmeysen
Saqal-burtumni ya qoyghuzmaysen
Perizent korishimni tosaysen
Newiremni terbiyleshke yol qoymaysen

Altunimni kolatmaysen
Danlirimni terguzmeysen
Otunumni qalatmaysen
Oylirimni salghuzmaysen


Uyghurgha bash qilding
Uning ismi nur bekri
Ashqinini yanchuqqa sap
Toyghuzidu qorsaqni
Uyghurlarni yetim bala dep
Tokulidu nepiret qexiri

U kesti tilimizni
Bulap yidi nenimizni
Balagha saldi beshimizni
Koydirdi kelechigimizni

U sozletmeydu rasni
Anglala deydu gepni
Yalghanchi deydu xeqni
Heqiqi aldamchi bu Bekri

U mechitke hetta barghuzmaydu
Bunisi tengdur olgen jemnim
Olsem olermenki peda mening
Uyghurum uchun teyar qenim
Oyla beshingda kalla bolsa sening

Aptori: Uyghur bala

Unregistered
24-07-09, 18:40
有才,居然是汉*。题目应是 ‘写真‘,不是 ‘真写‘
有什么不满的话,*入维权队伍吧。 是一条艰难的路,但也没更好的办法 。记得和平地搞,别象75那*伤害* 群众,也别提新疆独立,这在国内是 不允许的。道路是曲折的,前途是光 的,祝好运。


胡景涛的和谐
维族人的真写

*不让我带我的帽*
*不让我留我的胡*
*不让我生我的**
*不让我教我的**

*不让我挖我的金*
*不让我*我的种*
*不让我烧我的柴*
*不让我建我的房*


*制定的维族的头儿
他的名叫巴克里努尔
他只能顾养他的肚儿
剩下的塞进他的兜儿
他认为维族是个*儿

他割了我的舌头
他偷了我的馒头
他送了我的脑头
他毁了我的前头

他不让我说真话
他只要求我听话
他说外面说假话
我看他才说废话

他不让我去清真寺
这*于逼迫我去*
我宁可准备引去*
也要保护我的自私
请*好好去思议思

作者:维族巴郎

Unregistered
24-07-09, 21:07
朋友谢谢*的执教,我想*误会了我 意思。
第一,我这里写的真写不是*说的写 ,用真写来表达的目的一个是同和谐 韵有一个诗的感觉,二是把真实的事 情写出来的意思。
第二,我想告诉*我们不是要独立, 是我们要把侵略者侵*的祖国夺回来
谢谢*的关心。

维族巴郎





有才,居然是汉*。题目应是 ‘写真‘,不是 ‘真写‘
有什么不满的话,*入维权队伍吧。 是一条艰难的路,但也没更好的办法 。记得和平地搞,别象75那*伤害* 群众,也别提新疆独立,这在国内是 不允许的。道路是曲折的,前途是光 的,祝好运。

Seide
25-07-09, 06:30
Sheringizni nahayiti yaxshi yezipsiz, bergen jawapongizmu shundaq, Hormitimni yollayman.




朋友谢谢*的执教,我想*误会了我 意思。
第一,我这里写的真写不是*说的写 ,用真写来表达的目的一个是同和谐 韵有一个诗的感觉,二是把真实的事 情写出来的意思。
第二,我想告诉*我们不是要独立, 是我们要把侵略者侵*的祖国夺回来
谢谢*的关心。

维族巴郎

Unregistered
25-07-09, 07:45
ni de shi shi wo liu lei,
ni de shi shi wo bei shang,
tong bao de ku nan he wu nai,
zai ni bi xia ru ci xing xiang!

sui hui li jie wo men de gu du,
sui hui tong qing wo men de bei shang,
zou bien shi je ren he di fang,
bui hui you ru ci wen shun de mian yang!

wen shun shi wo men geng jia gu du,
han ren dai wo men hai bu ru niu yang!
cun jing xiao shi de nu li zhi du,
you bei qiang jia zai le wo men de sheng shang!

du shuo e ren xian gao zhung,
shi jie you shang le han ren de da dang!
sha ren zhe cheng le bei hai zhe,
nan dao xian xie hui bai bai liu tang?











胡景涛的和谐
维族人的真写

*不让我带我的帽*
*不让我留我的胡*
*不让我生我的**
*不让我教我的**

*不让我挖我的金*
*不让我*我的种*
*不让我烧我的柴*
*不让我建我的房*


*制定的维族的头儿
他的名叫巴克里努尔
他只能顾养他的肚儿
剩下的塞进他的兜儿
他认为维族是个*儿

他割了我的舌头
他偷了我的馒头
他送了我的脑头
他毁了我的前头

他不让我说真话
他只要求我听话
他说外面说假话
我看他才说废话

他不让我去清真寺
这*于逼迫我去*
我宁可准备引去*
也要保护我的自私
请*好好去思议思

作者:维族巴郎

Unregistered
25-07-09, 07:50
zhuang 1s wright
zhung is wrong

e ren xian gao zhuang

Unregistered
25-07-09, 08:44
Bu xieringiz bek yaxshi boptiken, emma pingyin bilen yeziptikensiz jiq yerliride xataliq bar iken. Bu Xitaychini pinyin bilen yazsa chushengili bolmaydiken,shunglashqa men Xitayche xetke aylandurup qoydum toghra boptima qaydaq ? eger toghra bolmisa tuzitip qoyasiz juma!



*的诗使我流泪
*的诗使我悲伤
同胞的苦和*奈
在*笔下如*形象

谁会理解我们的*独
谁会同请我们的悲伤
走遍世界任何地方
不会有如*温顺的绵羊

温顺是我们更**独
汉人待我们还不如牛羊
曾经消失的奴隶制度
又被强*在了我们的身上

都说恶人先告状
世界又上了汉人的大当
善人者成了被害者
难道献血会白白流淌?




ni de shi shi wo liu lei,
ni de shi shi wo bei shang,
tong bao de ku nan he wu nai,
zai ni bi xia ru ci xing xiang!

sui hui li jie wo men de gu du,
sui hui tong qing wo men de bei shang,
zou bien shi je ren he di fang,
bui hui you ru ci wen shun de mian yang!

wen shun shi wo men geng jia gu du,
han ren dai wo men hai bu ru niu yang!
cun jing xiao shi de nu li zhi du,
you bei qiang jia zai le wo men de sheng shang!

du shuo e ren xian gao zhung,
shi jie you shang le han ren de da dang!
sha ren zhe cheng le bei hai zhe,
nan dao xian xie hui bai bai liu tang?

Unregistered
25-07-09, 09:17
beq yahshi aylandurup siz,siz ge kop kop rehmet,chin qelbimdin.
2 kiki yerde hatalik bop kaptu.
(1)tong bao de ku nen he wu nai ning nen ni untupkapsiz.
(2)sha ren zhe cheng le bei hai zhe digen retde,sha ren(edem olturushi)ni shan ren(yahishi
adem)dep koyup siz,
bashiki yerlerde yishikanda hatalik yok!
esli men ozem ozgertsem bularti,emma mende hitaichi sofoto yok ,shuning uchun
sizning yene bir ketim awar kepqoyay,kechrgeysiz,
sizge yene bir ketim rehmet!!!!!


Bu xieringiz bek yaxshi boptiken, emma pingyin bilen yeziptikensiz jiq yerliride xataliq bar iken. Bu Xitaychini pinyin bilen yazsa chushengili bolmaydiken,shunglashqa men Xitayche xetke aylandurup qoydum toghra boptima qaydaq ? eger toghra bolmisa tuzitip qoyasiz juma!



*的诗使我流泪
*的诗使我悲伤
同胞的苦和*奈
在*笔下如*形象

谁会理解我们的*独
谁会同请我们的悲伤
走遍世界任何地方
不会有如*温顺的绵羊

温顺是我们更**独
汉人待我们还不如牛羊
曾经消失的奴隶制度
又被强*在了我们的身上

都说恶人先告状
世界又上了汉人的大当
善人者成了被害者
难道献血会白白流淌?

Unregistered
25-07-09, 09:44
Qerindishim sizning yazghan sheringizning men Xitaychige almashturghan yeridiki xataliqni ozgertip we Uyghur qerindashlarningmu chushinishi uchun Uyghurchigha terjime qilip qoydum, Alla sizge teximu medet bersun, rexmet sizge



*的诗使我流泪
*的诗使我悲伤
同胞的苦难和*奈
在*笔下如*形象
Shieringiz aqquzdi kozdin yash
Shieringizdin hesiretke toldi bash
Qeridishimning dert peryati
Qelimingizdin boptu pash

谁会理解我们的*独
谁会同请我们的悲伤
走遍世界任何地方
不会有如*温顺的绵羊
Kim bizning yitimligimizge oylaghliq
Kim bizning hesiritimizge hesdashliq
Putin zimindin tapalmaysen bendini
Yowash qoydek beshi baghlaghliq


温顺是我们更**独
汉人待我们还不如牛羊
曾经消失的奴隶制度
又被强*在了我们的身上

Yawashliqtin teximu yetim oyimiz tala
Xitaygha yaxshi Uyghurdin qoy kala
Burun yoqalghan qulluq tuzim
Yana tengildi bizge bop bir bala

都说恶人先告状
世界又上了汉人的大当
杀人者成了被害者
难道献血会白白流淌?
Eskini aldin dawa qilidu deydu meyli bilen
Dunya aldandi Xitayning peyli bilen
Jallat bolup zeximlen'guchi
Qanlar Aqarmu mushundaq neyli bilen?






beq yahshi aylandurup siz,siz ge kop kop rehmet,chin qelbimdin.
2 kiki yerde hatalik bop kaptu.
(1)tong bao de ku nen he wu nai ning nen ni untupkapsiz.
(2)sha ren zhe cheng le bei hai zhe digen retde,sha ren(edem olturushi)ni shan ren(yahishi
adem)dep koyup siz,
bashiki yerlerde yishikanda hatalik yok!
esli men ozem ozgertsem bularti,emma mende hitaichi sofoto yok ,shuning uchun
sizning yene bir ketim awar kepqoyay,kechrgeysiz,
sizge yene bir ketim rehmet!!!!!

Unregistered
26-07-09, 05:59
aldibilen sizge rehmet!!!!!!
andin eger siz rohset kilsinniz sizge bir sowal!
siz hensochida okiganmu yaki uyghurchidamu?
eger siz hensochida ukugan bolsinniz ,sizning uyghurchi sewiyerinniz nimdigen yukuru!
eger siz uyghurchida ukugan bolsinniz hensochinniz beq yahshi iken!
men bir ming gao han,
sizning aldinnizde beq hijil!
sizning salametlikinnizni tileymen!

Unregistered
26-07-09, 09:33
Men Uyghurche uqughan Xitaychini keyin ogengen, Xitayche sawyem anche yoquri emes.
Sizning shieringiz mezmun jehettin we sherlik qapidash jehettin yaxshi yeziliptu.
Qolungizgha dert bermisun.

Derdimizni teng anglitip jahangha
Atlinayli musteqqilliq bu dawangha
Erkinlik azatliq kiler bir kun Uyghurgha
Jallat Xitay aylinar qeghez samangha





aldibilen sizge rehmet!!!!!!
andin eger siz rohset kilsinniz sizge bir sowal!
siz hensochida okiganmu yaki uyghurchidamu?
eger siz hensochida ukugan bolsinniz ,sizning uyghurchi sewiyerinniz nimdigen yukuru!
eger siz uyghurchida ukugan bolsinniz hensochinniz beq yahshi iken!
men bir ming gao han,
sizning aldinnizde beq hijil!
sizning salametlikinnizni tileymen!

Unregistered
01-08-09, 11:21
Shundaq yahshi yezipsiz. Bir diqqat qilidighan yeri bolsa, 'Uyghur' digan sozning hetayche atalghusi. 'Uyghurbiz' dimu doslar tekarlap ketti, '维族'digen atalghu hetaylar kelturup chiqqan dap, bizmu undaq ozimizni chaqirsaq bolmaydu dep oylayman. '维族'digenni 'Uyghur'amas, 'Uy'digendek bolidu, hetaychi yazganda '维吾尔族'dep ishlitish kerek.